Supercalifragilisticexpialidocious, 2008

Объявление

Форумная ролевая игра по мотивам книг «Гарри Поттер».
II поколение, десятилетие Победы над Волдемортом.
Небольшие посты, построение лучшего мира и добрая грусть по ушедшим героям, а не беспросветные отчаяние и тоска.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Supercalifragilisticexpialidocious, 2008 » #Невероятное » AU, Имея желание, ищи возможности


AU, Имея желание, ищи возможности

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

[AVA]http://funkyimg.com/i/2nQjy.png[/AVA][NIC]Petyr Baelish[/NIC][STA]make Westeros great again[/STA]

http://funkyimg.com/i/2mgNP.gif http://funkyimg.com/i/2mi1d.png
AND ONCE WE RUN THE SHOW EVERYONE WILL KNOW
THAT WE WILL BE THE ONES THAT HOLD THE HIGHEST TRUTH

http://funkyimg.com/i/2mi1e.png http://funkyimg.com/i/2mgNN.gif
имея желание, ищи возможности
‹‹ ♫ feder feat. alex aiono - lordly ››
— asoiaf (modern au)
— Санса Старк, Петир Бейлиш
— осень
— Вестерос, Королевская Гавань, клуб Mockingbird
— долгие километры по Вестеросу вьются и переплетаются железные дороги, принадлежащие Старкам, но наследница крупнейшей железнодорожной корпорации жаждет не по родительским стопам идти, но начать собственное дело; проблема лишь в том, что за советом ей пойти не к кому, чтобы сохранить затею в секрете: даже в Королевской Гавани всюду друзья, друзья друзей и дальние знакомые... тогда Санса вспоминает о человеке, далёком от семьи; о человеке, способном делать деньги из воздуха и раскручивать стартапы с нуля.

+1

2

[indent] Сансе Старк двадцать один год и в этом году она заканчивает Университет Королевской Гавани по специальности «Экономика и Бизнес». Уже четыре года она снимает квартиру с подругой Джейни и лишь изредка летает в родной Винтерфелл . Она чувствует себя самостоятельной, она абсолютно уверена, что не просто красивая девушка, но и достаточно умная девушка. Во всяком случае, достаточно сведущая в управлении предприятием. Она лучшая студентка своей группы, но этого оказывается недостаточно, чтобы приобщить старшую дочь в семейное дело. Так ей говорит отец и его поддерживает мать. И их поддерживает Робб, отчего становится ещё обиднее.     
[indent] Санса Старк обижается, совсем по-детски игнорирует письма матери, которая пытается помириться со своим ребенком. Хорошо, думает она, найдет другой способ заняться тем, что ей хорошо дается. Идея о собственном деле крайне амбициозна и наивна, но она чертова Санса Старк. «Зима близко» и все такое. Она справится.

***
[indent]Она строит планы, основываясь на книжках и мнениях знакомых предпринимателей, но этого оказывается мало. Да и её знакомые едва ли разбираются во всей подноготной лучше самой девушки. Ей нужен кто-то ещё. Кто-то умный, и компетентный, и не общающийся с родителями. Сансе совсем не хочется говорить родителям о своих планах, они уже более чем доступно аргументировали свою позицию. И вывод из этого можно сделать всего один: ей пора перестать быть хорошей девочкой, если она хочет чего-то добиться в жизни.
[indent]Легче сказать, чем сделать, осознает она. Даже в Королевской Гавани с четой Старков знаком каждый второй. Значит надо искать среди оставшейся половины, не сдается она и чувствует себя очень плохой девочкой, от одной мысли кривит губы в усмешке. Джейни зовет в клуб в эти выходные и Санса думает отказаться, в конце концов, «время - деньги», но в последний момент поддается уговорам подруги и решает оставить идею на один вечер. Она не убежит.
[indent]Джейни любит клубы, не Санса. Старк к ним равнодушна на самом-то деле, куда больше ей нравится идея просто собираться с друзьями на квартире, но Джейни не переспорить.
[indent]– Я тебя уверяю, сегодня все будут там, – восклицает подруга, как будто это имеет значение для Сансы, и видя скепсис на лице Старк переходит к последнему аргументу, – Даже тот красавчик…Джоффри?
[indent]Джоффри Баратеон нравится Старк, тут ничего не попишешь. На самом деле она знает его родителей, Роберт лучший друг её отца, так что ей совсем не обязательно идти в клуб ради встречи с ним, но ведь Санса совсем ещё молодая девушка. Она не хочет бегать за красивым парнем, она хочет, чтобы красивый парень бегал за ней. Джейни заговорщически улыбается и толкает Сансу к шкафу, а после убегает собираться в свою комнату. А спустя несколько часов они под руку идут в «Mockingbird».
[indent]«Mockingbird» нравится Сансе, насколько вообще ей могут нравиться места наподобие этого. Есть в нем определенный стиль и, честно говоря, она готова выпытывать у владельца секреты его успеха, наплевав на гордость. Кажется, она слышала имя владельца, но спустя бокал вина это уже имеет малое для неё значение. Джейни смеется и говорит, что подруга слабачка из-за выбора спиртного, сама берет коктейль с диким названием и каким-то чудом исчезает через несколько минут, оставляя Старк в гордом одиночестве.
[indent]Она остается у барной стойки, оглядывает своих соседей. Справа парень…спит? У Сансы против воли вырывается смешок, а затем она поворачивает голову влево. Соседнее с ней место пустует, но через два стула от неё она видит мужчину, смутно ей знакомого. У неё всегда была хорошая память на лица, но с учетом пары выпитых бокалов, её способности начинают подводить. Она прищуривает глаза, постукивает ногтями по стеклу бокала, прекрасно видит лицо человека, но все равно не вспоминает. Соскальзывает со стула и направляется к нему, потому что когда ещё совершать безумства, если не в клубе после пары бокалов белого вина? К тому же она до сих себя контролирует. Или она так думает.
[indent] – Здравствуйте. Мне кажет… о, я знаю! Вы мистер Бейлиш, верно? – восклицает Санса и с громким стуком ставит бокал на стойку и садится на соседнее место. Если бы она знала, к чему приведет невинный поход в клуб, она не заставила Джейни так долго себя ждать, – Можно задать Вам пару вопросов?
[NIC]Sansa Stark[/NIC][AVA]http://s8.uploads.ru/4tVbr.png[/AVA][STA]a proper little lady[/STA]

Отредактировано Gabrielle Delacour (27 января, 2017г. 14:32)

+1

3

[AVA]http://funkyimg.com/i/2nQjy.png[/AVA][NIC]Petyr Baelish[/NIC][STA]make Westeros great again[/STA] [indent] — Милая, я не даю интервью, — бросил Петир не глядя, и только потом повернул голову. Пробежался равнодушным взглядом по стройной фигурке, поднял глаза на лицо. Он понял свою ошибку прежде, чем девушка успела что-то сказать. — Прошу прощения, я подумал, что Вы журналистка, — сомнения были, не могло не быть, но с каждой секундой крепла уверенность. Боги, как она похожа на Кет! — Наслаждаетесь вечером, леди Старк?
[indent] Санса Старк не была медийной персоной. В отличие от детишек своего круга — Джоффри, Маргери, даже Роберта Аррена — она не выставляла свою жизнь напоказ. Вела какие-то аккаунты, как все подростки, но не завлекала публику эпатажными выходками, не разбрасывалась деньгами. Кажется, даже училась — в смысле, действительно училась, а не прогуливала лекции и не подкупала профессоров во время сессии. Петир и не узнал бы её, если бы не невероятная схожесть девушки с матерью, Кейтилин Старк. Теперь он припоминал, что видел пару телевизионных сюжетов с участием Сансы. Все они были связаны с её семьёй или с делом её семьи, что, собственно, были вещи неразделимые. Старки без железных дорог — всё равно что Ланнистеры без золота или Таргариены без фамильного безумия.
[indent] Итак, личность девушки он установил. Дело оставалось за мотивами. Петир понятия не имел, что вынудило Сансу Старк подойти к нему и завязать беседу. Если бы речь шла о любой другой дочери богатых родителей, разгадка лежала бы на поверхности: все они почему-то были уверены, что владелец популярного клуба не может не быть драгдилером и поставит им ту или иную асшайскую травку по первому зову. Но, в случае с Сансой, Петир был абсолютно уверен, что наркотики её не интересуют. Равно как и танцоры, уединиться с которыми желали девушки вроде Маргери Тирелл и её кузин. То есть, возможно, интересуют, но подойти и попросить устроить им свидание Санса бы не решилась. Или решилась? Да нет, дочь Кейтилин явно интересовало что-то иное, и Петир горел нетерпением выяснить, что именно.
[indent] Он знал всего понемногу о каждой влиятельной семье Вестероса: о ком-то больше, о ком-то меньше. К числу первых относились личности охочие до власти, властью этой обладающие или попросту опасные. Старки же существовали в некоей параллельной реальности. Их бизнес не касался Петира напрямую, юношеская история с Кет была не самым любимым его воспоминанием, поэтому их жизнь проходила мимо него, изредка цепляя отдельными фактами. Старки не давали поводов для сплетен, не участвовали в политической бойне и никому не были врагами, кроме разве что одержимой тотальным контролем над всем и вся Серсеи. Ещё и поэтому было интересно узнать, какие демоны наполняют хорошенькую головку Сансы. Своего рода спортивный интерес. Может, удастся разыграть эту карту впоследствии.
[indent] Петир подозвал бармена. Юноша работал первый день, отчего заметно нервничал и старался быть во всех местах одновременно. Его напарник только посмеивался, но охлаждать пыл новичка не торопился: тот выполнял львиную часть работы, оставляя на нём флирт с симпатичными посетительницами клуба.
[indent] — Что вы пьете сегодня? — спросил Петир у Сансы.
[indent] — Леди заказывала белое вино, — услужливо подсказал бармен. Он ещё не был на лекции о конфиденциальности личных пристрастий клиентов. Всё, что произносилось между барменом и клиентом, оставалось между барменом, клиентом и Петиром. Только клиент об этом знать был не должен.
[indent] — Принеси ещё одну бутылку, — велел Петир и повернулся к Сансе. — Позвольте вас угостить. Было бы неплохо промочить горло, если нас ожидает долгий разговор.
[indent] Бармен вынул из-под стойки чистый бокал, ловко устроил на столешнице рядом с почти пустым бокалом Сансы и откупорил бутылку вина. Петир наблюдал за его манипуляциями с нейтральным выражением лица. Юноша наполнил бокалы на треть, подвинул ближе к гостям и напряжённо замер, ожидая вердикта.
[indent] — Ты не показал бутылку леди, прежде чем откупорить, — заметил Петир. Бармен нервно облизнул губы. — Прежде всего клиент должен удостовериться, что принесённое тобою вино — то самое, что он заказывал. Непочатую бутылку всегда открывают при клиенте.
[indent] Выражение на лице бармена было такое, словно его приговорили к смертной казни через сожжение, отказав в обычной милости в виде предварительного удушения. Да, Петир требовал от своих работников высокого профессионализма и исполнительности, но никогда не рубил с плеча. В конце концов, он набирал ребят едва ли не с улиц, и ожидать от них совершенства в первый же день было бы попросту глупо. Юноша был трудолюбив, обладал хорошей памятью и легко поддавался обучению. На первое время Петира вполне удовлетворял такой расклад. Кроме того, новый бармен не просил за свою работу астрономических сумм, в отличие от более опытного напарника, начинавшего понемногу наглеть.
[indent] — Впредь будь внимательнее.
[indent] Бармен, едва скрывая облегчение, кивнул и вернулся к работе. Петир вновь повернулся к Сансе.
[indent] — Надеюсь, вы не в претензии? У него отличная память, и, я уверен, вино точно то же, что вы пили до этого. — Петир поднял бокал. — За наше знакомство, миледи.
[indent] Он сделал глоток. Вино было немного более сладким, чем он любил, но приятное послевкусие компенсировало этот недостаток.
[indent] — Теперь я выслушаю вас.

+1

4

[indent] – Разумеется, – отвечает Санса и салютует бокалом. «Вежливость – доспехи леди» – всегда говорит Кейтилин Старк и эта мысль настолько окрепла в мозгу её дочери, что кажется, будто иначе и нельзя. Санса не считает нужным пускаться в ненужные объяснения: что она не любит подобные места и пришла только из-за подруги, которая сейчас бессовестно её кинула. Она делает ещё один глоток вина и думает, что, в конце концов, не так уж и плохо, что она пришла сегодня сюда. И находит забавным, что идея о том, чтобы проконсультироваться с человеком подобного уровня пришла к ней не просто неожиданно, но в самых неожиданных для неё времени и месте. – Здесь весьма…м-м…уютно?
[indent] Когда мистер Бейлиш начинает отчитывать своего сотрудника, до Сансы доходит, откуда же Старк узнала его лицо. Когда она была здесь в прошлый раз, в компании с Джоффри, именно парень рассказал ей о Петире Бейлише. Её принц, как она в шутку называла его, не очень-то и высоко оценивал способности владельца клуба, но когда она спросила о причинах, парень потупился и перевел тему в другое русло. Он назвал его тогда Мизинцем. Интересно, почему?
[indent] Ещё она слышала о нем от своих матери и тетки. Лиза Аррен тогда гостила у них (по-моему, это было на юбилей матери) и разговор бывших сестер Талли зашел о Бейлише. Мама, кажется, не очень-то была и рада подобным разговорам, но примечательным он стал для Сансы не поэтому. Речь шла об успехах мужчины в Королевской Гавани. И каково же было удивление девушки, когда её мать и тетя сошлись в едином мнение хоть о чем-то!
[indent] «Он всегда был умен, даже в мальчишеские годы» – говорила тогда Кейтилин.
[indent] «Я-то знала, как высоко ему суждено подняться» – вторила ей Лиза.
[indent] Санса не знает, какие отношения связывают Петира и её родных сейчас. Мать никогда больше не говорила о нем и девушка надеется, что они не поддерживают связи. Но это все равно заставляет задуматься о том, как же объясниться перед незнакомым мужчиной. Следует ли сказать ему всю правду или это небезопасно? Старк совсем не хочется, чтобы к завтрашнему дню весь Винтерфелл стоял на ушах, сплетничая о малютке Сансе, решившей заняться тем, что ей не по зубам.
[indent] Она переводит взгляд с начальника на подчиненного и обратно. Бедный парень кажется ей испуганным, хотя и мистер Бейлиш не кажется ей злым. Санса не очень-то и печется о горе-бармене, но все равно наблюдает за сценой. Если звезды сложатся удачно, ей тоже придется держать свой штат сотрудников. Смотрит на Бейлиша, чье лицо лишено любых эмоций, а голос спокоен. Задумчиво постукивает ногтями по бокалу, пока бармен не забирает его, чтобы долить ещё немного вина. Ей бы сказать хоть слово в его защиту, но когда Санса уже всерьез начинает обдумывать, останавливается. В конце концов, она уже отвлекала Бейлиша от отдыха и ей следует быть осторожнее со словами. Старк ободряюще улыбается бармену, когда он пододвигает бокал.
[indent] – Нет, разумеется. Весь вечер он был очень мил со мной, – она тоже поднимает бокал и улыбается теперь Бейлишу. – За знакомство.
[indent] Санса делает ещё один глоток и ставит бокал на стойку, смотрит на остатки янтарной жидкости, беря себе дополнительную минуту на раздумье. Взвешивает все за и против и, наконец, начинает:
[indent] – Дело в том, что я студентка экономической специальности местного университета. В этом году я заканчиваю обучение, и мне предстоит диплом, связанный с эффективными методами управления предприятием. Конечно, удобнее всего было бы обратиться за помощью к моему отцу, но я посчитала Вас более интересной фигурой. Железнодорожный бизнес – семейное дело Старков. Вы же добились успехов,  начиная с нуля. И очевидно, что весьма потрясающих успехов, я имею в виду, только посмотрите на это место! В общем, я была бы рада, если бы вы поделились со мной какими-нибудь мыслями об этом. С чего следует начать, на что следует обращать большее внимание и т.д.
[NIC]Sansa Stark[/NIC][AVA]http://s8.uploads.ru/4tVbr.png[/AVA][STA]a proper little lady[/STA]

Отредактировано Gabrielle Delacour (31 января, 2017г. 19:47)

+1

5

[AVA]http://funkyimg.com/i/2nQjy.png[/AVA][NIC]Petyr Baelish[/NIC][STA]make Westeros great again[/STA] [indent] — Почему вы решили, что я расскажу вам что-нибудь, чего нет в учебниках по экономике? — Петир усмехнулся краем рта.
[indent] Дочь Кейтилин действительно удивила его: с серьёзным видом, перекрикивая музыку и гомон посетителей, она умудрялась складывать слова в длинные и связные предложения, хотя бокал в её руке был далеко не первый. Да, между Сансой и детьми её статуса воистину пролегала пропасть шириной в Дорн.
[indent] — Поверьте мне, для диплома глубокие практические познания не требуются: старые пни из комиссии радуются только строгим академическим формулировкам, большую часть из которых сами в своё время и сочинили.
[indent] Петир поставил бокал на столешницу и вынул из кармана джинсов тяжёлый портсигар.
[indent] — Кроме того, они весьма негативно относятся к новаторским методам ведения дел, считая, что всё новое исходит прямиком из седьмого пекла, проклято Богами и не имеет права на существование. Если бы они могли предавать людей анафеме, я был бы среди первых отлучённых.
[indent] Он вынул из портсигара зажигалку и сигарету и закурил. На барной стойке, словно по волшебству, материализовалась стеклянная пепельница. Нет, Петиру определённо импонировал новый работник.
[indent] — Я имею честь быть знакомым с некоторыми из них, — Петир сделал неопределённый жест рукой, долженствующий выразить сомнение в «чести» знакомства. — И несколько раз меня приглашали послушать защиту студентов, чтобы оценить проделанную ими работу... как они это назвали? Свежим взглядом? — он скептически фыркнул. — Любую интересную идею они душат в зародыше ещё на стадии консультаций.
[indent] Система образования в Вестеросе прогнила едва ли не сильнее системы правления, при которой на престоле восседал откровенно сумасшедший Визерис Таргариен, хотя страной фактически управляла его младшая сестра. Не то чтобы Петир не приспособился к сложившейся ситуации, но, объективно, от неё разило древностью и разложением.
[indent] — Лучше всего вам начать с похода в библиотеку, леди Старк. Проштудируйте самые пыльные тома, что найдёте, ну а потом отправляйтесь в головной офис вашего отца и стройте практическую часть, основываясь на работе его корпорации. Солидные знания вкупе с солидной компанией приведут вас к абсолютному успеху. Комиссия будет рукоплескать, обещаю.
[indent] Петир стряхнул пепел в пепельницу.
[indent] — Если же вы возьметесь описывать принципы управления сетью сомнительных клубов, едва ли наскребёте себе в аттестат отметку выше тройки.

+1

6

[indent] Он, должно быть, смеется надо мной, думает Санса, завидев усмешку Бейлиша. Это не то чтобы хоть сколько-то волнует её на данный момент, главное, чтобы он не решил послать её восвояси.
[indent] – Потому что, мистер Бейлиш, организовать приличную сеть клубов, не имея влиятельных родных и стартового капитала к… сколько Вам? – начинает рассуждать вслух Старк, – Вы, очевидно, ровесник моих родителей, раз были знакомы с матерью ещё до моего рождения. Т.е. Вам около 40. Итого, у вас было около 15-20 лет, чтобы, не имея выше перечисленных преимуществ, стать одним из самых узнаваемых лиц в городе. В столице нашего государства. Или все было иначе? Поправьте меня, если я ошибаюсь, – выразительно взглянув на Бейлиша, заканчивает она. Санса понятия не имеет насколько сложно людям, не имея поддержки родных за спиной, потому что сама она, слава Семерым, выросла в семье имеющей весьма определенное положение в обществе. Наверное, поэтому успехи Бейлиша кажутся ей совсем уж заоблачными. Она не могла представить Джейни или своих одногруппников через 20 лет во главе чего-нибудь подобного.
[indent] – Я пишу диплом не ради оценки. Точно также я не собираюсь писать и о том, что леди Старк потратила 4 года своего обучения за ради места, которое априори принадлежит ей,  – она все также не хочет выносить ссор из избы и говорить, что родители, грубо говоря, выкинули её из семейного бизнеса. Она обращается к давно заученным фразам, которые показывают её с лучшей стороны. Санса слушает преподавателей на парах, ей легко говорить о все той же пресловутой теоретической стороне вопроса с видом, что она принципиальна до жути. Что, впрочем, недалеко от истины, – Диплом – последняя ступень получения образования бакалавра. И его целью, как и любой другой курсовой работы, является самостоятельное изучение, чем я и собираюсь заниматься.
  [indent] Санса не может назвать мнение Бейлиша о преподавателях её университета правильным или наоборот. Даже внутри выпускающей её кафедры люди не имеют единого мнения о «новаторских идеях». Дипломный руководитель Сансы – миссис Стоун, преподаватель информационного менеджмента – женщина очень современная и имеющая представление о бизнесе в реальном мире. Что касается тех самых «старых пней», о которых так нелестно отзывается мистер Бейлиш… что ж, Санса лучшая ученица группы не просто так.
[indent] – Вам не стоит переживать за мой диплом. Я прекрасно ознакомлена с требованиями приемной комиссии и сумею описать все изученное таким образом, что даже их это устроит, –  говорит она с налетом гордости. Санса умеет найти подход почти к каждому. 
[indent] – Вы считаете меня совсем глупой, мистер Бейлиш? Думаете, я не догадываюсь о том, что библиотека первое место, которое стоит посетить? Это давно пройденный этап, – в конце концов распаляется Санса. Наверное, сказывается спиртное, но ей все сложнее сдерживать поток слов, рвущийся наружу.
[indent] – Мне нечего делать в железнодорожном деле. Это уже решенный вопрос, – как-то совсем обреченно произносит Санса, опуская взгляд на бокал. Выпивает остатки вина и только тогда вспоминает, что вообще-то не хотела говорить о решение отца. Переводит тему с железных дорог, надеясь, что Бейлиш не заострит на этом внимание, – Сомневаюсь также, что буду освещать принципы работы Вашего дела. Насколько я понимаю, большая часть из них является коммерческой тайной.  Поэтому может вернемся к моему первому вопросу?

[NIC]Sansa Stark[/NIC]
[AVA]http://s8.uploads.ru/4tVbr.png[/AVA]
[STA]a proper little lady[/STA]

Отредактировано Gabrielle Delacour (28 января, 2017г. 18:25)

+1

7

[AVA]http://funkyimg.com/i/2nQjy.png[/AVA][NIC]Petyr Baelish[/NIC][STA]make Westeros great again[/STA] [indent] Сансе откуда-то было известно о знакомстве Петира с её родителями, но подлинной истории она наверняка не знала, иначе не прошлась бы этой теме, даже не заикнулась. Или знала, но говорила под влиянием выпитого? С каждой секундой девушка становилась ему всё интереснее. Не каждая могла вот так подойти к незнакомому человеку и, вместо того, чтобы вежливостью и улыбками пытаться добраться до желаемой цели, начать обвинять в преступном пренебрежении собственной персоной. Но Петиру это даже понравилось. О, у Сансы был характер. И была гордость, которую он задел.
[indent] Люди, считающие себя уязвлёнными, на самом деле никогда не воздвигают стену отчуждения. Они, сами того не осознавая, подставляют оппоненту своё самое слабое место. Благодаря тираде Сансы Петир за пару минут узнал о ней больше, чем мог бы за долгие часы вежливых нейтральных разговоров.
[indent] «В кого у неё этот темперамент? Уж точно не в отца. А вот принципы — наверняка от него».
[indent] Петир позволил Сансе выговориться. Он смотрел на неё, находя зрелище приятным, и спокойно курил, дожидаясь, когда словесный поток немного иссякнет и Санса остановится, чтобы хватить воздуха. И, возможно, немного здравого смысла — хотя вера в чудеса и не была свойственна Петиру. Слишком уж девчонка была… Старком. В худшем смысле этого слова. Но отдельные стороны её характера — например, настоящая обида на изначально шутливое предложение пойти в библиотеку — не могли не веселить. От вина это, интересно, или она всегда так реагирует?
[indent] Петир поймал себя на том, что вполне не прочь побеседовать с леди Старк ещё раз, в более формальной обстановке.
[indent] Наконец, Санса закончила говорить.
[indent] — Так вам интересна история моего… «возвышения»? — теперь Петир уже почти смеялся, до того трогательной в своём юношеском максимализме и стремлении выглядеть серьёзной казалась ему эта девушка. — Простите, леди Старк, возможно я не совсем хорошо вас понял…
[indent] Что это была за оговорка про «нечего делать в железных дорогах»? Они говорили о дипломе, о некоем теоретическом труде, посвящённом историям и созданном из них же, или же о потенциальном месте Сансы Старк в будущем? Судя по горячности девушки и по тому, как тоскливо она отвела глаза, изучая содержимое бокала, дело было не столько в выпускной работе, сколько в проблемах самоопределения и самореализации. Неужели в образцовом семейном благополучии Старков появился досадный изъян?
[indent] Петир затушил окурок.
[indent] — Вы собираетесь не в поле теорий лавировать, собирая материал для дипломной работы, а всерьёз заняться чем-то, что впоследствии станет вашим собственным бизнесом?

+1

8

[indent] По идее, после выпитого спиртного и все высказанного, она обязана чувствовать себя лучше. Но она все также в некотором напряжении, цепляется за пустой бокал, но когда бармен тянется к нему, она машет рукой, отказываясь от вина. Санса никогда не пила больше трех бокалов вина (что-то вроде предусмотрительности, нежелания попасть впросак), но сейчас, кажется, и третий был лишним. Она смотрит на Бейлиша, который, очевидно, не спешил её прерывать и не совсем уверена в своих дальнейших действиях. Старк явно сказала лишнее, но до последнего надеется, что мужчина не заметил.
[indent] – Скорее, – начинает она, но делает секундную паузу. Ей было все сложнее формулировать свои фразы точно, так, чтобы и Бейлиш понял её правильно. Сансе не нужна была биография Бейлиша, она не собиралась идти по его пути к успеху. Они, очевидно, абсолютно разные люди и у них абсолютно разные поля деятельности. Возможно, ей нужно направление? Использовать все имеющиеся  возможности – вот её цель. – Меня интересуют выводы, которые Вы сделали за годы работы и которых никогда не найдешь в книге. Возможно, то, на чем спотыкаются все новички. Распространенные ошибки. Что-то в таком духе…– и вспомнив о вежливости, добавляет, – Если Вас это не затруднит, конечно.
[indent] Следующий вопрос Бейлиша заставляет щеки Сансы покраснеть. Никто не любит когда их ловят на лжи, даже на столь неумелой.
[indent] – Я не…, – в голове на секунду возникает идея сказать что-то наподобие «Я не это имела в виду», но Санса не в состояние придумать, чем же она иначе руководствуется, – Возможно. 
[indent] Старк все ещё не доверяет Бейлишу, потому что в сущности ничего о нем не знает. Но он-то уже догадался об её планах, а потому весь этот спектакль одного актера не к месту. Даже если он и расскажет все родителям, у неё уже будет нужная информация и от своего она вряд ли отступится. Но ссориться с родными, конечно, все равно не хочется.
[indent] – Я посчитала, что это будет полезно. И для будущего, и для диплома, – пожимает плечами и заправляет за ухо выбившуюся прядь волос. Затем поднимает взгляд на Бейлиша. – Я действительно буду рада любой помощи. И это не глупое секундное желание.
[indent] Кажется, именно такую причину назвал отец, когда не хотел принимать дочь в семейное дело. 

[NIC]Sansa Stark[/NIC]
[AVA]http://s8.uploads.ru/4tVbr.png[/AVA]
[STA]a proper little lady[/STA]

Отредактировано Gabrielle Delacour (4 февраля, 2017г. 13:05)

+1

9

[AVA]http://funkyimg.com/i/2nQjy.png[/AVA][NIC]Petyr Baelish[/NIC][STA]make Westeros great again[/STA] [indent] — Я верю вам, миледи, — серьёзно произнёс Петир. — Ради глупой секундной прихоти вы не стали бы так… усердствовать.
[indent] Сансе идёт румянец, подметил он почти бессознательно, но она вообще из того рода молодых девушек, которым идёт буквально всё. Начиная от облегающих платьев и высоких шпилек и заканчивая бесформенными толстовками и невообразимо уродливыми кедами. У Кейтилин и Неда получилась красивая дочь. Красивая, настойчивая и умная. Стоит отдать должное Старку, хоть в этом он не сплоховал.
[indent] Петир некоторое время молча смотрел на Сансу, допивая вино. Он никуда не торопился, в то время как она заметно нервничала, ожидая его вердикта.
[indent] — У меня есть встречный вопрос, — Петир поставил пустой бокал на стойку. — Точнее, два. Во-первых, почему вы обратились не к отцу? Только, прошу, без историй о моём великолепном успехе и желании сделать всё с нуля. Мы оба знаем, что Эддард Старк помог бы своему отпрыску с любой стадии и любой информацией. В крайнем случае посоветовал бы обратиться за помощью к своим друзьям.
[indent] В горнодобывающую компанию Джона Аррена, к примеру. Или в филиал к его юному протеже, Гаррольду Хардингу.
[indent] — Если вы собираетесь сделать что-то, что не по нраву вашей семье… — Петир уловил тревожное выражение на лице Сансы. — Разумеется, вы можете рассчитывать на моё молчание. Я не занимаюсь доносительством. Но я должен знать — и это второй мой вопрос — чем именно вы собираетесь заниматься? Как вы понимаете, то, что хорошо в одном бизнесе, не подойдёт другому. Мне будет сложно консультировать вас, не зная, в чём именно я вас консультирую.
[indent] Между основанием собственного салона красоты и перекупом металлопроката разница весьма велика, несмотря на схожесть основополагающих моментов. Но Петиру казалось, что сфера интересов Сансы лежит вне банальных салонов, модных бутиков и прочей мишуры, столь любимой современными леди. Он был уверен, что она вновь сумеет его удивить, и ждал только этого момента, чтобы дать окончательное согласие.

+1

10

[indent] А Петир Бейлиш все смотрит, смотрит и смотрит. Сансе неудобно под его взглядом, она водит глазами по всему открывающемуся ей пространству в ожидание, периодически также останавливая свой взгляд на мужчине, ожидая от него хоть слова. Она не знает, что ещё может сделать,  а молчание Бейлиша делает все только хуже. Согласиться ли он помочь? К чему этот взгляд? Что он пытается разглядеть в ней? Старк опускает руки на колени и постукивает пальцами по ним.
[indent] Первый вопрос Бейлиша застает её врасплох. Санса на пару мгновений округляет глаза, но потом возвращает себе остатки самообладания и переводит взгляд на чудным образом танцующую пару, прикидывая, что же она может ответить на вопрос Бейлиша. Все это сложно. Не хочет выставлять родных в дурном свете, но и соврать сидящему перед ней мужчине, вероятно, не получится. Санса не хочет вновь попасть в глупую ситуацию, а потому предпочитает сказать правду, пусть и не изобилующую подробностями:
[indent] – Взгляды на мое будущее у нас с отцом расходятся. Я не смогу обратиться к нему за помощью в этом деле. Благодарю за Ваше молчание.
[indent] Она не особо представляет, чем открытие собственного бизнеса может не понравиться родителям, но, честно говоря, и об отказе принять её в семейное дело Старк не догадывалась, а потому предположение Бейлиша только вносит ещё больше сомнений в голову Сансы. Но пути назад нет, излишне высокопарно думает девушка, а потому отбрасывает грустные мысли, возвращаясь к делу.
[indent] – Я думала о кафе-кондитерской, – пожимает плечами Санса и широко улыбается. Ей не стоит труда представить творящуюся там атмосферу: воздушное и светлое оформление помещения, круглые столики с тонкими расписными ножками и мягкие стулья с красивыми узорами на обратной стороне спинок, вокруг витает приятная какофония запахов и слышится смех посетителей. И обязательный пункт меню: лимонные пирожные.
[indent] Ради подобного стоит вдоволь потрудиться.
[NIC]Sansa Stark[/NIC][AVA]http://s8.uploads.ru/4tVbr.png[/AVA][STA]a proper little lady[/STA]

Отредактировано Gabrielle Delacour (4 февраля, 2017г. 13:05)

+1


Вы здесь » Supercalifragilisticexpialidocious, 2008 » #Невероятное » AU, Имея желание, ищи возможности


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно