Supercalifragilisticexpialidocious, 2008

Объявление

Форумная ролевая игра по мотивам книг «Гарри Поттер».
II поколение, десятилетие Победы над Волдемортом.
Небольшие посты, построение лучшего мира и добрая грусть по ушедшим героям, а не беспросветные отчаяние и тоска.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Supercalifragilisticexpialidocious, 2008 » #Прошлое » 2008, Судьба преподносит ответный подарок


2008, Судьба преподносит ответный подарок

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Дата и время событий: 28 марта 2008 года, пятница;

Место: Лондон, квартира Рона и Гермионы Уизли;

Участники: Рон Уизли, Гермиона Уизли.

Отредактировано Hermione Weasley (3 августа, 2016г. 22:16)

+1

2

[indent] "Нам нужно серьёзно поговорить, Рон", — сказала Гермиона перед выходом, и весь дальнейший день её мужа оказался определён этой простой фразой. Казалось, ничто не предвещало беды. Они не ссорились накануне, наоборот, провели предельно уютный домашний вечер, помогая Рози собирать огромный паззл под звуковое сопровождение весёлого диснеевского мультика. Рон тщательно перебирал воспоминания вчерашнего дня, пытаясь докопаться до сути проблемы самостоятельно, но потерпел сокрушительное фиаско и сдался.
[indent] Оставалось ждать.
[indent] Пятница, вопреки обыкновению, текла издевательски медленно. Отвезя Розу к бабушке и дедушке, Рон договорился с родителями оставить её в Норе на ночь — на всякий случай. Ни Молли, ни Артур, ни сама Рози нисколько против этого не возражали. Родители души не чаяли во внучке, а она беззастенчиво этим пользовалась, получая сладости, возможность подольше не ложиться спать и неусыпное внимание. Рон не уставал этому поражаться. Строгая Молли, вырастившая людей из шестерых сыновей, среди которых только Билл да Перси не причиняли особых проблем, совершенно таяла в присутствии Рози, воплощая собой классический образец доброй бабушки.
[indent] После родительского дома Рон отправился в центральный магазин WWW. На сегодня он запланировал несколько встреч с поставщиками, но отменил их, обнаружив, что ни слова не понимает из собственного перечня требующих обсуждения вопросов. Мысли путались. Слова проносились мимо сознания, не задерживаясь. Не в силах отделаться от тревожного предчувствия, Рон мало-помалу начинал нервничать, а из этого состояния его было очень непросто вывести. На обеде он почти ничего не съел, чем поразил Джорджа до глубины души, был мрачен и молчалив, и отправился домой пораньше.
[indent] Мысль о том, что Гермиона решила его оставить, причиняла Рону почти физическую боль. Конечно, к этому не было никаких предпосылок и не существовало никакого логического обоснования, могущего привести Гермиону к желанию разрушить семью. Но нервной системе Рона и не нужны были никакие обоснования, особенно когда она закусывала удила и заставляла своего владельца ожидать худшего, даже если это худшее было... невероятным. Попросту невозможным.
[indent] "В конце концов", — повторяла наиболее разумная его сторона, — "У нас есть возможность поговорить, а, значит, ничто ещё не потеряно до конца".
[indent] Да только это не помогало, так что к моменту возвращения Гермионы Рон извёлся чуть более, чем полностью, и сочинил столько ужасающих сценариев развития событий, что получил бы "П" по Прорицаниям от Трелони на пару лет вперёд. Заслышав звук открывающейся входной двери, Рон, сидящий на кухне, не вышел встречать жену. Его бы на это просто не хватило. Он только отставил в сторону недопитый чай и сцепил ладони в замок на столе, тяжело опираясь на локти.
[indent] — Я приготовил ужин, — сообщил он вошедшей Гермионе, решив, что не стоит переходить к делу вот так сразу, — Рози останется на ночь у бабушки с дедушкой. Как прошёл день?

+4

3

[indent] Гермиона по натуре своей упёртая страшно. Гнёт свою линию пуще тех баранов на мосту — ужас и только. Но как у каждого правила есть исключения, так и в этой вселенной существуют люди, которые имеют не просто возможность, но полное моральное право ставить решения Гермионы Джин Уизли под сомнение. В число сих счастливчиков входит и супруг упомянутой ведьмы — Рональд Биллиус, — кой давеча воспользовался своим безусловным преимуществом пред остальной частью мира бренного. С одной лишь оговоркой — сам он о том даже и не подозревал.
[indent] Явив на свет Роузи, Гермиона не предполагала, что согласится на подобную авантюру ещё раз. Всё потому, что ребёнок — это колоссальная ответственность, а ей самой как матери было безумно тяжело первые месяцы. Впрочем, время шло, дочь росла, причиняя неудобства уже несколько иного характера (согласитесь, разбитая ваза куда лучше непонятной заразы, подхваченной грудным ребёнком), и медленно, но верно благодаря Рону менялось и отношение Гермионы к упомянутому вопросу. В конце концов, спустя два года после рождения дочери у волшебницы и не осталось аргументов, дабы сопротивляться предложениям мужа о пополнении в их маленьком семействе. Что, собственно, и повлекло за собой ожидаемый результат — миссис Уизли вновь была беременна.
[indent] Преподнести счастливую новость мужу Гермиона хотела как-нибудь по-особенному, а потому решила с этим не торопиться — узнав об ожидавшей супругов радости, отложила грандиозное событие на целых двадцать четыре часа, заявив Рональду о том, что завтра им нужно очень серьёзно поговорить. Кто бы знал, что такие безобидные слова вызовут такие страшные последствия!
[indent] Пятница пронеслась вереницей срочных дел, докладов, отчётов и прочей министерской сумятицей, ничто из чего, впрочем, нисколько не смогло погубить в волшебнице предвкушение одного из лучших вечеров её жизни. Превозмогая рабочую кабалу, Гермиона выпросила у начальства разрешение отправиться домой пораньше, которые было, безусловно, дано (ибо такая работница то заслужила). После отправилась в продуктовый, накупила кучу всего нужного (и не очень) и, нагрузившись  сумками, трансгрессировала на порог дома, где, вопреки её ожиданиям, уже находился Рон. Заранее составленный план идеального вечера, основополагающей частью которого был романтический ужин, грозился улететь в тартарары, впрочем, женщина не расстроилась и решилась отдаться воле Провидения. Всё в любом случае будет замечательно.
[indent] — Это прекрасно, просто прекрасно. Я про ужин и Рози. Мой день? Превосходно, а как твоя работа? — не заметив странного тона Рона, затараторила Гермиона, запыхаясь и пытаясь одновременно раздеться и не уронить бумажные пакеты, кои держала в руках; после, наконец одолев все преграды, направилась на кухню. Освободила руки, поставив продуктовые сумки на кафельный пол, подошла к мужу, который сидел спиной к входной двери и поцеловала его в щёку. Только тогда и заметила почти траурный, полный боли напряжённый взгляд, столь несвойственный Рону. Задним числом соотнесла его со скорбным голосом, который услышала пару мгновений назад. И опешила. Вероятно, произошло что-то страшное, ибо других причин у подобного быть не может.
[indent] — Что случилось, Рон? — сказала уже совсем другим тоном, села на стул напротив, взяла мужа за руку и накрыла её своей ладонью, — Не томи же, ну! Только не говори, что кто-то умер. Я не переживу, честное слово.

Отредактировано Hermione Weasley (1 августа, 2017г. 17:42)

+3

4

[indent] Гермиона казалась странно безмятежной, невзирая на сказанное утром. Она даже поцеловала мужа в щёку. Подумав, что Гермиона не стала бы этого делать, реши она уйти от него, Рон заметно приободрился, хотя напряжение никуда не делось. Гермиона была не из тех девушек, кто решает "поговорить" ни с того ни с сего. Может, он опять забыл опустить стульчак или один из его вечно пропадающих носков оказался в ящике комода с чистым бельём, и Гермиона собиралась пропесочить его на эту тему, да забыла? Если так, Рон ни в коем случае не собирался напоминать ей о неприятном для себя инциденте — он, спасибо большое, камикадзе не был.
[indent] — Все живы, — моментально отреагировал Рон на предположение и нежно сжал пальцы жены, — Даже Гарри, хотя, ну, ты его знаешь: вечно лезет куда не просят, не думая о собственной шее. Раньше мы были рядом, сдерживали его самоубийственные порывы, спасали в безвыходных ситуациях... — о том, что спасал и спас в итоге их как раз Гарри, а не наоборот, Рон, шутки ради, "забыл". — Теперь он сам по себе. Если не считать Джинни.
[indent] Если бы Джинни получила право голоса в этой беседе, она моментально ответила бы, что спасать Гарри у неё выходит лучше, чем у некоторых, потому что "я бы никогда не предложила ему полететь в школу на зачарованном автомобиле отца, ну а если и предложила бы, не позволила бы этой штуковине сверзиться с небес прямёхонько в Гремучую Иву". Но Джинни на кухне не было, и Рон мог болтать, сколько душе угодно, успешно переводя накопившуюся за день нервозность в шутки разной степени нелепости и весьма правдивые, только чуточку приукрашенные рассказы о событиях дня. Не прекращая говорить он ходил по кухне, разбирая принесённые Гермионой пакеты (и пресекая её попытки помочь, потому что "ты устала, отдыхай, я прекрасно со всем справлюсь") и накрывая на стол. Кто бы мог подумать, что из него получится сносный кулинар? Нет, поесть Рон всегда любил, но сооружать еду себе и другим считал делом не своей специализации. До тех пор, пока чуть не умер с голоду, шатаясь по лесам Соединённого Королевства в поисках крестражей.
[indent] Варёные грибы всё ещё являлись ему в кошмарах.
[indent] — ... после чего Джордж нацепил на него ту шляпу, к которой вы осенью сочиняли набор заклинаний, и у бедняги лицо переползло на затылок — хорошо что он лыс, как колено. Он был в таком восторге, что моментально согласился на нашу цену себе в убыток.
[indent] Рон поставил перед Гермионой тарелку дымящегося запечённого мяса с соусом. Потом вынул бутылку охлаждённого красного вина и наколдовал себе и жене два бокала. К чести Рональда, у бокалов не оказалось ни лишних ножек, ни глаз, и они, хоть и не сумели бы взять приз на конкурсе красоты, оказались достаточно крепкими и симпатичными на вид. Разлив вино, Рон торжественно поднял свой бокал.
[indent] — Раз уж сегодня мы одни, за это нельзя не выпить.
[indent] Бодрость в голосе Рона, впрочем, с уютным вечером наедине с женой была связана мало: Гермиона пока ни взглядом, ни словом не показала, что между ними что-то не так, отчего дух его значительно окреп. Всё-таки, зря он так переволновался. Они же любят друг друга. И счастливы в браке. Разве нет?

+1


Вы здесь » Supercalifragilisticexpialidocious, 2008 » #Прошлое » 2008, Судьба преподносит ответный подарок


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно